国際オリンピック委員会が東京五輪開催の意向であるというニュースがありました。
大規模国際スポーツ大会は真夏直前の日本で開催をして、真夏の暑さとお盆休みの10日間により感染者数増加が抑制される可能性があればと期待をします。
お盆の休暇とは日本の宗教的伝統に由来する長期休暇です。
上記の日本語文章をGoogle翻訳の英訳をした文章
There was news that the International Olympic Committee intends to host the Tokyo Olympics.
We would like to hold a large-scale international sports event in Japan just before midsummer, and hope that the increase in the number of infected people may be suppressed by the heat of midsummer and the 10 days of Obon vacation.
Obon vacation is a long vacation derived from Japanese religious traditions.